{"version":"1.0","provider_name":"Olistis","provider_url":"https:\/\/olistis.org\/fr\/","author_name":"admin","author_url":"https:\/\/olistis.org\/fr\/author\/leocarbo_p2arl73u\/","title":"Traduction technique - Olistis","type":"rich","width":600,"height":338,"html":"<blockquote class=\"wp-embedded-content\" data-secret=\"m45PFND9u4\"><a href=\"https:\/\/olistis.org\/fr\/traduccio-despecialitat\/traduccio-tecnica\/\">Traduction technique<\/a><\/blockquote><iframe sandbox=\"allow-scripts\" security=\"restricted\" src=\"https:\/\/olistis.org\/fr\/traduccio-despecialitat\/traduccio-tecnica\/embed\/#?secret=m45PFND9u4\" width=\"600\" height=\"338\" title=\"\u00ab\u00a0Traduction technique\u00a0\u00bb &#8212; Olistis\" data-secret=\"m45PFND9u4\" frameborder=\"0\" marginwidth=\"0\" marginheight=\"0\" scrolling=\"no\" class=\"wp-embedded-content\"><\/iframe><script>\n\/*! This file is auto-generated *\/\n!function(d,l){\"use strict\";l.querySelector&&d.addEventListener&&\"undefined\"!=typeof URL&&(d.wp=d.wp||{},d.wp.receiveEmbedMessage||(d.wp.receiveEmbedMessage=function(e){var t=e.data;if((t||t.secret||t.message||t.value)&&!\/[^a-zA-Z0-9]\/.test(t.secret)){for(var s,r,n,a=l.querySelectorAll('iframe[data-secret=\"'+t.secret+'\"]'),o=l.querySelectorAll('blockquote[data-secret=\"'+t.secret+'\"]'),c=new RegExp(\"^https?:$\",\"i\"),i=0;i<o.length;i++)o[i].style.display=\"none\";for(i=0;i<a.length;i++)s=a[i],e.source===s.contentWindow&&(s.removeAttribute(\"style\"),\"height\"===t.message?(1e3<(r=parseInt(t.value,10))?r=1e3:~~r<200&&(r=200),s.height=r):\"link\"===t.message&&(r=new URL(s.getAttribute(\"src\")),n=new URL(t.value),c.test(n.protocol))&&n.host===r.host&&l.activeElement===s&&(d.top.location.href=t.value))}},d.addEventListener(\"message\",d.wp.receiveEmbedMessage,!1),l.addEventListener(\"DOMContentLoaded\",function(){for(var e,t,s=l.querySelectorAll(\"iframe.wp-embedded-content\"),r=0;r<s.length;r++)(t=(e=s[r]).getAttribute(\"data-secret\"))||(t=Math.random().toString(36).substring(2,12),e.src+=\"#?secret=\"+t,e.setAttribute(\"data-secret\",t)),e.contentWindow.postMessage({message:\"ready\",secret:t},\"*\")},!1)))}(window,document);\n\/\/# sourceURL=https:\/\/olistis.org\/wp-includes\/js\/wp-embed.min.js\n<\/script>\n","description":"NOS ACTIVIT&Eacute;S TRADUCTION TECHNIQUE Une traduction technique doit \u00eatre exhaustive, exacte et univoque. Si le texte original contient des erreurs dans ses concepts, ses formules, etc., l\u2019\u00e9quipe de traduction doit \u00eatre en mesure de les d\u00e9tecter et de pr\u00e9venir le client pour qu\u2019il fasse les corrections n\u00e9cessaires. Il est important d\u2019\u00e9viter les formulations ambigu\u00ebs qui [&hellip;]"}